РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Георги Господинов в Белград: Най-трудно е да се уважават съседите и да се задържи любопитството към тях

Дата на публикуване: 14:28 ч. / 02.10.2023
Прочетена
4290
Експресивно

Най-трудно е да се уважават съседите и да се задържи любопитството към тях, но това любопитство се връща и това е добре, заяви българският писател Георги Господинов пред регионалната телевизия Ен 1 при гостуването си в сръбската столица Белград.

Той отбеляза, че на път за Белград е размишлявал за това какви са културните отношения на Сърбия и България и колко сме близки.

„Близки сме и не сме близки. Ние в България имахме през 20-и век, а и не само, повече книги в превод на сръбски автори, отколкото вие имате български. Мисля, че това е важно. Разбира се, че политически се караме, защото сме съседи. Най-трудно е да уважавате съседите си и да задържите любопитството си към тях. Обикновено мислим така: добре, познаваме ги, но ни е по-интересно какво се случва в Испания, Германия… но типично за съседите е да мислят: познаваме българите, сърбите и затова не ни интересуват“, каза Господинов.

Той допълни, че забелязва, че любопитството към съседите започва отново да се засилва, особено сред младите.

„Мисля, че България винаги ще се интересува от Сърбия – тя беше Западът за нас, знаехме, че сте по-близки до популярната култура. Мисля, че в културните отношения винаги сме се интересували едни от други, писателите, които четях идваха от Югославия – (Мирослав) Кърлежа, (Бранислав) Нушич, Иво Андрич… бяха много важни за моето литературно образование и мисля, че този интерес се завръща в момента. Знам, че имам и прекрасни сръбски читатели, контактувам с тях, някои млади сръбски автори идват в София, не познавам всички, но е важно да укрепваме този съседски интерес“, отбеляза Господинов.

Според Господинов връчването на наградата „Букър" за книгата му „Времеубежище“ е отворило вратите на писателите и гласовете от нашия регион.

„Исках да покажа, че в литературата, дори да идваш от т. нар. прерия, от малките литератури, трябва да говориш за големите въпроси, защото понякога сте подценявани само защото сте от Белград, Скопие или София. Казват: От вас очакваме да разказвате за някакви ваши екзотични истории, исторически, за войните… не работете върху някакви съвременни теми, очакваме нещо специфично от вашата среда. А това не ми харесва“, подчерта Господинов.

Един от първите хора, които честитят наградата на Господинов е полската авторка Олга Токарчук, носител на Нобелова награда за литература.

„И тя ми написа точно това: Радвам се, че получихме внимание за гласовете от нашите региони. По някакъв начин, в началото – ако имате късмет, ще станете известен български писател, след това, ако имате късмет – ще станете балкански писател, след това - писател от Югоизточна Европа, и тогава европейски писател. А аз мисля, че ако наистина имате късмет – ще бъдете просто писател, и аз искам да бъда просто писател, не искам етикети“, заключи той.

„Времеубежище“ е петата книга на Господинов, публикувана от сръбското издателство „Геопоетика“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В книгата "Крила в трагедията. Италианските авиаторите след 8 септември" авторът Джулио Ладзати (Giulio Lazzati) разглежда сложната история на италианските пилоти и авиац ...
Вижте също
Квартал Дела Витория в Рим е обект на задълбочен анализ в труда на историчката Паола Чинтоли, озаглавен "Квартал XV Дела Витория". В него авторката разглежда процесите на ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
На Лондонския панаир на книгата, Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата, представи антологията „От Алеко до Алек“, съставена от Михаил Вешим. Събитието, проведено под ръководството на британската журналистка Роузи Голдсмит, акце ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
"Гадателката от Версай" (оригинално заглавие "The Tarot Reader of Versailles") е новият роман на Аня Бергман, вдъхновен от живота на Мари Анн Аделаид Ленорман (1772–1843), известна френска ясновидка при двора на Мария Антоанета. Авторката е прекарала год ...
Добрина Маркова
Цветозар Цаков - как сънищата променят нашето възприятие за света
Валери Генков
Експресивно
Истината не е цяла, когато всеки я разказва различно“ – загадката в „Момичето колибри“
"Момичето колибри" е роман, написан от Криша Скайс, който предлага уникален поглед върху един фантастичен свят, вдъхновен от предколумбовата култура. Сюжетът е наситен с древни символизми и мистерии, които предизвикват читателя да се потопи в един свят, изпълн ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Регионалната библиотека „Георги С. Раковски” в Ямбол възобновява обслужването на читателите си от 12 март в изнесена приемна, разположена в Художествената галерия „Жорж Папазов”. Временното местоположение на библиотеката е необходимо по ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Какво ще научим от Никола Георгиев за литературната семантика?
На 12 март в Нов български университет ще се проведе представяне на новото издание „Прозвища и термини: Недовършени ръкописи“. Събитието, организирано от Центъра за книгата и департамента „Нова българистика“, ще включва и 18 интервюта с ...
Валери Генков
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
На Лондонския панаир на книгата, Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата, представи антологията „От Алеко до Алек“, съставена от Михаил Вешим. Събитието, проведено под ръководството на британската журналистка Роузи Голдсмит, акцентира на значението на българската сатира и хумор в контекста на съвременната литература. Желев и Голдсмит обсъдиха влиянието на сатирата в ...
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
Добрина Маркова
На бюрото
В началото на XX век, много писателки, въпреки успеха си, са забравени поради модни тенденции, ...
Начало Експресивно

Георги Господинов в Белград: Най-трудно е да се уважават съседите и да се задържи любопитството към тях

14:28 ч. / 02.10.2023
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
4290
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Най-трудно е да се уважават съседите и да се задържи любопитството към тях, но това любопитство се връща и това е добре, заяви българският писател Георги Господинов пред регионалната телевизия Ен 1 при гостуването си в сръбската столица Белград.

Той отбеляза, че на път за Белград е размишлявал за това какви са културните отношения на Сърбия и България и колко сме близки.

„Близки сме и не сме близки. Ние в България имахме през 20-и век, а и не само, повече книги в превод на сръбски автори, отколкото вие имате български. Мисля, че това е важно. Разбира се, че политически се караме, защото сме съседи. Най-трудно е да уважавате съседите си и да задържите любопитството си към тях. Обикновено мислим така: добре, познаваме ги, но ни е по-интересно какво се случва в Испания, Германия… но типично за съседите е да мислят: познаваме българите, сърбите и затова не ни интересуват“, каза Господинов.

Той допълни, че забелязва, че любопитството към съседите започва отново да се засилва, особено сред младите.

„Мисля, че България винаги ще се интересува от Сърбия – тя беше Западът за нас, знаехме, че сте по-близки до популярната култура. Мисля, че в културните отношения винаги сме се интересували едни от други, писателите, които четях идваха от Югославия – (Мирослав) Кърлежа, (Бранислав) Нушич, Иво Андрич… бяха много важни за моето литературно образование и мисля, че този интерес се завръща в момента. Знам, че имам и прекрасни сръбски читатели, контактувам с тях, някои млади сръбски автори идват в София, не познавам всички, но е важно да укрепваме този съседски интерес“, отбеляза Господинов.

Според Господинов връчването на наградата „Букър" за книгата му „Времеубежище“ е отворило вратите на писателите и гласовете от нашия регион.

„Исках да покажа, че в литературата, дори да идваш от т. нар. прерия, от малките литератури, трябва да говориш за големите въпроси, защото понякога сте подценявани само защото сте от Белград, Скопие или София. Казват: От вас очакваме да разказвате за някакви ваши екзотични истории, исторически, за войните… не работете върху някакви съвременни теми, очакваме нещо специфично от вашата среда. А това не ми харесва“, подчерта Господинов.

Един от първите хора, които честитят наградата на Господинов е полската авторка Олга Токарчук, носител на Нобелова награда за литература.

„И тя ми написа точно това: Радвам се, че получихме внимание за гласовете от нашите региони. По някакъв начин, в началото – ако имате късмет, ще станете известен български писател, след това, ако имате късмет – ще станете балкански писател, след това - писател от Югоизточна Европа, и тогава европейски писател. А аз мисля, че ако наистина имате късмет – ще бъдете просто писател, и аз искам да бъда просто писател, не искам етикети“, заключи той.

„Времеубежище“ е петата книга на Господинов, публикувана от сръбското издателство „Геопоетика“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
Добрина Маркова
Експресивно
Цветозар Цаков - как сънищата променят нашето възприятие за света
Валери Генков
Всичко от рубриката
Квартал Дела Витория в Рим: История, Архитектура и Социални Трансформации през 20-ти Век
Ангелина Липчева
Квартал Дела Витория в Рим е обект на задълбочен анализ в труда на историчката Паола Чинтоли, озаглавен "Квартал XV Дела Витория". В него авторката разглежда процесите на ...
Авторът и перото
Традиционните занаяти – живо наследство или забравен занаят?
Валери Генков
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Ангелина Липчева
Златното мастило
Какво ще научим от Никола Георгиев за литературната семантика?
Валери Генков
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
Добрина Маркова
Литературен обзор
Чезаре Гарболи разглежда писателската идентичност и приятелствата в италианската литература
Ангелина Липчева
На бюрото
Когато мъглата се издига, историята започва да се разказва отново…
Добрина Маркова
Литературен обзор
Как автентичността на древногръцките статуи предизвиква неодобрение сред зрителите
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Твърдения за „преоткрития“ Микеланджело обезпокояват експертите от Ренесанса
Наследството на Микеланджело Буонароти е не само част от историята на изкуствата, но и от културната идентичност на човечеството. Неговото име е синоним на величие и съвършенство, а произведенията му – като "Давид", "Пиета" и фреските в Сикстинската ...
Избрано
Фиораванти и Траверса отварят вратите на желязото, за да поставят под въпрос историята на Европа
В романа "Вратите на желязото" на италианския писател Стефано Тера, се разказва за двама млади журналисти, които се срещат на важен исторически момент. Първият от тях е Фиораванти, младеж с революционен дух и ангажимент към IV Интернационал, а вторият е ...
Джен Фокс преобръща концепцията за Левиатана в "Дъщерите на хаоса"
Ако сте поропуснали
Йорданка Христова: „Най-важното е хората да се усмихват повече“
Йорданка Христова представи своята автобиографична трилогия „Изповед“ в Петрич, предизвиквайки голям интерес сред читателите. По време на събитието, което се проведе в ритуалната зала на Народно читалище „Братя Миладинови“, певицата ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.